Entradas 1 a 87. Total de 87 entradas encontradas.
Pantalla  símbolosoff entradas:10203050100 columnas:12
 Descripción 
Gradilla para tubos de ensayo Tipo 3920 Para Øfrascos 16/17, max. longitud 180 mm mm Núm. máx. 243 / LAUDA-GFL Gesellschaft 
Regulador del nivel de agua Tipo 1919 / LAUDA-GFL Gesellschaft 
 [EN]: ***after clearance sale no longer available*** Swim balls 10mm dia. PE, pack of 100 / neoLab Migge 
 [EN]: Abtropfgestell, 75 Stäbe 450 x 630 mm / VITLAB 
 [EN]: Aluminium block for 13 mm tubes / Cole-Parmer Ltd. (Stuart) 
 [EN]: Aluminuim block for 30x0,5 ml holes, 75 x 95 x 50 mm / Cole-Parmer Ltd. (Stuart) 
 [EN]: Aluminuim block for 6x28 mm holes, 75 x 95 x 50 mm / Cole-Parmer Ltd. (Stuart) 
 [EN]: Aqua-Sampler 350 350 ml / Bürkle 
 [EN]: Arretierung E 353 für Düse 4x1 mm, höhenverstellbar für Injektordüse E351 / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Bel-Art Scintillations rack / Bel-Art Products 
 [EN]: BEL-ART-Reaction tube stand pack of 4 / Bel-Art Products 
 [EN]: Bottles racks, 5x10 370x180 mm / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Carrying case Wikra, for half mask RM 07000 / Dräger Safety AG & Co. KGaA 
 [EN]: Chemical thermometer -10/+250°C with red filling / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Drain board AB40, 40x40 cm PVC, with 30 rods, with drain pan / Behr Labor-Technik 
 [EN]: Drain board AB50, 50x50 cm PVC, with 57 rods, with drain pan / Behr Labor-Technik 
 [EN]: Drain board AB60, 60x60 cm PVC, with 69 rods, with drain pan / Behr Labor-Technik 
[EN]: Draining rack 550x600 mm polyethylene-coated wire, white, for installation on laboratory furniture / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Drehknopf für Ika Colorsquid / IKA-Werke 
 [EN]: Einsatz 1/1, E 118 für z.B. 38 Petrihalbschalen 100 mm Durchmesser / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Einsatz 1/2, E 402 für 44 Uhrgläser/Glasscheiben 80 - 125 mm Durchmesser / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Einsatz 1/2, E 403 für 105 Glasscheiben 50-60 mm D H=35,B=200,T=445 mm, 36 Streben / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Einsatz 1/4 Container, E 149-06 für 80 Reagenzgläser bis 105 mm / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Einsatzgestell für 1,5 u. 2ml Reaktionsgefäße / neoLab Migge 
 [EN]: Ersatzglas für zyl. Dewargefäß Typ 15 A / KGW Schieder 
 [EN]: Ersatzglas für zyl. Dewargefäß Typ 3 A / KGW Schieder 
 [EN]: Fläschchen-Gestell PC, 4 x 9 Vertiefungen bis 16 mm, Labo-Box-System / neoLab Migge 
 [EN]: Fläschchen-Gestell PC, 5 x 9 Vertiefungen bis 12,5 mm, Labo-Box-System / neoLab Migge 
 [EN]: Fluoreszenzanregungsfilter für KL 1500/2500 LCD Dmr. 28 mm, blau, 485 nm / Schott AG 
 [EN]: Gestell für Proben-Röhrchen 50ml 4x2 Teilung, Draht m. Polyäthylen weiß beschichtet / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Gestell für Proben-Röhrchen 50ml 5x2 Teilung, Draht m. Polyäthylen weiß beschichtet, 190x80x80 mm / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Gestell für Proben-Röhrchen 50ml 6x2 Teilung, Draht m. Polyäthylen weiß beschichtet / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Injector nozzle E 351, 4.0x160 mm screwable, with E 353 (Arretierung) combinable / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Insert 1/2 for slides / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Inserts 1/1, E 136 for e.g. 56 petri half dishes 100 mm diam. / Miele & Cie. KG 
 [EN]: Küvettengestell, PP, Modell A, für 10 mm Küvetten, 117x108x111 mm, Nr. 6-2230 / neoLab Migge 
 [EN]: PCR-rack, PP, white / Ratiolab 
 [EN]: Probenflaschengestell 6 x 10 Fächer 370x220 mm, aus Draht, weiß, PE / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Rack, transluzent for Mini Coolit, acrylic glass, for 3x4 1.5, 0.5 ml reaction tubes / neoLab Migge 
 [EN]: Rack, transluzent for Mini Coolit, acrylic glass, for 3x4 1.5, 0.5 ml reaction tubes / neoLab Migge 
 [EN]: Reagenzglasgestell 10 Plätze *PE* / VITLAB 
 [EN]: Reagenzglasgestell 2 x 10 Gläser aus Edelstahl / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Reagenzglasgestell 2x5 Gläser Acryl, 77 mm hoch, 132x64 mm 18 mm Lochweite / neoLab Migge 
 [EN]: Reagenzglasgestell 3 x 4 Gläser für 18 mm Röhrchen / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Reagenzglasgestell 4 x 20 Gläser 18x18mm, weiß beschichtet / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Reagenzglasgestell 9 Plätze *PE* / VITLAB 
 [EN]: Reagenzglasgestell, Edelstahl für Falconröhrchen 50 ml / Edmund Bühler 
 [EN]: Reagenzglasgestell, PP, weiß für 12 Gläser, 2-reihig / Altmann Analytik 
 [EN]: Reduction nozzle 14 mm / Aug. Hülden 
 [EN]: Schräggestell, weißes PC 16 mmØ / Thermo Elect.LED 
 [EN]: Schräggestell, weißes PC 20 mmØ / Thermo Elect.LED 
 [EN]: Spare glasses for cylindrical dewar flasks type 0 A / KGW Schieder 
 [EN]: Swim balls 20mm dia. PP, pack of 100 / neoLab Migge 
 [EN]: Szintillationsgefäß-Gestell 3x8 Bohrungen aus PP 298x127x95 mm / neoLab Migge 
 [EN]: Table stand, light grey heavy / Herbert Waldmann 
 [EN]: Test tube rack 10x10 trays tray size 18x18 mm (up to 16 mm dia.) stainless steel, 70 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: Test tube rack 10x10 trays tray size 18x18 mm (up to 16 mm dia.) stainless steel, 70 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: Test tube rack 155x80mm hole Ø 12.5mm, stainless steel, for 50 test tubes / Carl Friedrich Usbeck KG 
 [EN]: Test tube rack 2x12 trays tray size 18x18 mm (up to 16 mm dia.) stainless steel, 100 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: Test tube rack 2x12 trays tray size 18x18 mm (up to 16 mm dia.) stainless steel, 70 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: Test tube rack 4x12 trays tray size 14x14 mm (up to 13 mm dia.) stainless steel, 40 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: Test tube rack 4x12 trays tray size 18x18 mm (up to 16 mm dia.) stainless steel, 70 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: Test tube rack 4x12 trays tray size 18x18 mm (up to 16 mm dia.) stainless steel, 100 mm high / Linker Industrie-Technik 
 [EN]: test tube rack 8 places / Kartell S.p.A. 
 [EN]: Test tube rack PP 250 x 60 mm, 74 mm high, 2 tier for 10 tubes, diam 18 mm / Kartell S.p.A. 
 [EN]: Test tube rack PP 375 x 65 mm, 95 mm high, 3 tier for 24 tubes, diam 20 mm / Kartell S.p.A. 
 [EN]: test tube rack PS for 14,5mm tubes, 119 holes 220x220x32mm / Kartell S.p.A. 
 [EN]: Test tube rack, Plexiglas® for 12 tubes up to approx. 13 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, Plexiglas® for 12 tubes up to approx. 18 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, Plexiglas® for 6 tubes up to approx. 18 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, Polystyrene for 12 tubes up to 20 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, PP for 4x10 tubes up to approx. 20 mm Ø, 265 x 126 x 75 mm, white / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, stainless steel 44 holes with 18 mm Ø / Edmund Bühler 
 [EN]: Test tube rack, wire for 24 tubes up to approx. 17 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, wire for 48 tubes up to approx. 12 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, wire for 48 tubes up to approx. 17 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube rack, wooden for 6 tubes up to approx. 22 mm Ø, without pins / Glaswarenfabrik Karl Hecht 
 [EN]: Test tube stand 2 x 12 array stainless steel, electrochemically polished 197x44x70 mm, aperture size 14 x 14 mm / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Test tube stand 3 x 12 array wire with white nylon coating 197x60x70 mm, aperture size 14 x 14 mm / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Test tube stand 3 x 12 array wire with white PVC coating 197x60x40 mm, aperture size 14 x 14 mm / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: Test tube stand 4 x 12 array wire with white PVC coating 197x76x70 mm, aperture size 14 x 14 mm / Württ. Drahtwarenfabrik 
 [EN]: test tube tray, 250 places expanded PS, 220 x 220 x 32 8,5 mm holes / Kartell S.p.A. 
 [EN]: Tube frame 17 x 15 ml Falcon Ø 17 mm, 122 mm, f.con. glass and round bottom, pack of 2 / HERMLE Labortechnik 
 [EN]: Tube frame 48 x RIA (5 ml), Ø 13,5 mm, 70/118 mm, pack of 2 / HERMLE Labortechnik 
 [EN]: Tube frame 8 x 50 ml Falcon Ø 29 mm, 116 mm, pack of 2 / HERMLE Labortechnik 
 [EN]: Untergestell, 800 mm hoch, für WU 6100 / Thermo Elect.LED 
 [EN]: Zentrifugenflaschen-Gestell f. 6 Flaschen 250 ml 208 x 135 x 102 mm, 60 x 60 mm Fachgröße / neoLab Migge